INTERVJUU | MUUSIKAPLANEEDI TOP 10 LIIDRID KERLI T & RAGNAR: LAULU “THE BEST” TÕLKELOA JAOKS SAI SAADETUD MITUKÜMMEND MEILI

Juba kolm nädalat on MuusikaPlaneedi TOP 10 esikohale hääletatud laul pealkirjaga “Paremat ei olla saa”. Lugu on väga paljudele meist tuttav, sest tegu on Bonnie Tyleri 1988. aastal avaldatud pala “The Best” (ja veel tuntum on see Tina Turneri esituses) eestikeelse versiooniga. Kes on aga selle esitajad Kerli T ja Ragnar? Otsustasime olukorda selgust tuua!

Enne veel kui asud lugema intervjuud Kerli Tirka ja Ragnar Huoponeniga, kuula kõnealust laulu! 😉


Nüüd siis asja juurde!

Kõigepealt, palju õnne sünnipäevaks, Kerli! Sain alles täna teada, et sul on Tina Turneriga ühel päeval sünnipäev, päris huvitav kokkusattumus. Millist rolli Turneri muusika Sinu elus mänginud on / kui palju teda kuulad ja kuidas sünnipäeva tähistad?

Kerli: Aitäh, aitäh. Kuna mul ema fännab Tina Turnerit, siis tema loominguga olen tuttav juba pisikesest peale. Kuulan teda kindlasti rohkem nüüd, sest sai endagi esimene lugu valitud tema repertuaarist. Samuti on tehtud tema loost “What’s Love Got To Do With It” väga hea klubiversioon, seegi on viinud kuulama rohkem, et kuidas Tina laulab laule originaalis ja vaadanud ka tema live esitlusi. Sünnipäev möödub see aasta aga vaikselt pereringis, eks hetke olukord riigis ei luba miskit suuremat teha ka.

Laiemale avalikkusele pole sinu kohta just kuigi palju teada. Guugeldades leiab infot, et oled pärit Viljandist, õppinud muusikakoolis klaverit ja võitnud laulukonkursi. Millega praegusel ajal tegeled?

Kerli: Jaa, olen pärit Viljandist ja ka elan hetkel siin. Hetkel töötan kaubanduses, aga loodan et tänu selle loole saab ehk ka miskit uut alguse 🙂

Ragnar, sind teame ansamblitest Connectors ja Hurax, neist viimane lõpetas tegevuse alles septembrikuus. Seda, miks Hurax laiali läks, te oma Facebooki viimases postituses ei maininudki. Kas just seetõttu, et tahtsid rohkem oma sooloasjadele keskenduda?

Ragnar: Kõik hea saab ükskord otsa. Me leidsime kõik, et aeg on edasi liikuda. Eesmärk ja põhjus, miks Hurax sai moodustatud, sai täidetud. Edasised plaanid ei ole veel paigas, aga ma ei ütle kindlasti, et bändi laialimineku põhjus on sooloprojekt.

Olete mõlemad pärit Viljandist. Kui kaua te üksteist tunnete ja kuidas üksteist iseloomustaksite?

Ragnar: Kerlit tunnen juba aastaid kuus. Kerli on väga töökas ja hooliv inimene. Kõik mis tal tänaseks on, on tulnud läbi suure pingutuse ja töö. Ühtlasi on ta ka andekas laulja ja kirsiks tordil fantastiline ema enda väikesele tütrele.

Kerli: Mul on väga vedanud, et me oleme kokku sattunud – sest ka see lugu oli väga suurelt tema ettevõtmine. Ragnar on meeletult sihikindel inimene, kui midagi ette võtab, siis ega enam seda pooleli ei jäta.

Ragnar, kui singel “Paremat ei olla saa” välja tuli, siis ütlesid, et olete Kerliga ühistel istumistel palju koos laulnud ja sel suvel otsustasite lõpuks dueti salvestada. Kas Bonnie Tyleri / Tina Turneri “The Best” oli ka üks neist lugudest, mida olete juba ammu ühiselt laulnud või miks tahtsite just selle looga avalikkuse ette tulla?

Ragnar: Kusjuures ei ole olnud seda nö meie repertuaaris. Kerli ise on seda kõvasti laulnud, aga mitte meie koos. Valitud sai see lugu lõpuks, sest sellega saime ainsana kokkuleppele.. Teistel ei sobinud küll helistik, žanr jms. “The Best” sobis meile mõlemale. Paras katsumus ta oli, aga jäime lõpptulemusega rahule! 

Kuna laulu tõlkimiseks on vaja ka autori luba, siis kui kergelt või raskelt selle taotlemine läks? Millised olid nendepoolsed nõudmised? On nad eestikeelset versiooni kuulnud?

Ragnar: See oli tõenäoliselt selle projekti kõige väljakutsuvam osa. Lugu esindab kaks firmat ja mõlema käest tuli luba saada. Sel teel aitasid mind suuresti EAÜ [Eesti Autorite Ühing – toim.] ja sain ka näpunäiteid Aapolt [Aapo Ilveselt – toim.]. Kokku sai saadetud mitukümmend meili. Lühidalt kokkuvõttes sooviti tõlget-tagasitõlget ja mp3 faili meie versioonist. Kuid eks neid nõudmisi oli palju veel. Jah, firmade esindajad ja otsustajad kuulsid valmisprodukti ja andsid meile loa avalikustada.

Laulu eestikeelsete sõnade autor on legendaarne Aapo Ilves. Miks just tema?

Kerli: Kui teha midagi, siis tahaks ikka teha võimalikult hästi. Aapo oli kindlasti ainuõige valik – üks paremaid Eestis. 

Milline on teie jaoks olnud loo tagasiside?

Ragnar: Tagasiside on olnud suures enamuses positiivne. Sellist suurt lugu ei ole kerge coverdada, kuid õnneks stuudiobändi, KO Stuudio ja Aapo Ilvese abiga läks meil see ladusalt.

Kerli: Meeletult positiivne. Perekond, sõbrad, tuttavad on väga toetavad olnud.

Kas olete seda laulu kuskil ka avalikult esitanud? On teil plaanis veel midagi koos salvestada?

Ragnar: Ei ole laulnud, aga kui ükskord COVID-19 olukord läbi saab ja hakkavad toimuma sünnipäevad, siis kus me ikka pääseme. Täna 100% plaani ei ole uue salvestuse jaoks duetina, aga miskit me arutanud oleme. Mul endal on ilmumas varsti üks uus lugu, seega ehk peale seda…


Kerli ja Ragnari laul “Paremat ei olla saa” on endiselt võistlemas MuusikaPlaneedi TOP 10-s. Hääletus asub lehe paremas servas, mobiiliversiooni puhul lehe allosas.

Lisa kommentaar

See lehekülg kasutab Akismet'i rämpsposti tõkestamiseks. Uurige, kuidas teie kommentaarandmed töödeldakse.